IDP Reflections – Collaboration Pt. 1

Since we finished early, I decided that it would be best to actually write my reflection blog posts via Q&A, categorical style. I didn’t want to sound too repetitive in my previous and future blog posts, so I felt at this stage, the questions will help me better understand the whole collaboration process and working with my teammates, as well as have a bit more to write about.

  1. At what stages did the translators collaborate with the writers?

We all started communicating with one another right away. The French team was involved at first with deciding on the topic and how we were going to organize the document. After my team (UCF) & Ireland teams finished the document, we sent it over to the French team about a week or so later, and they finalized it within 2 weeks around late February. During the translation process, the French team had a few questions about some of the translations (read more about that in depth), but other than that, they were able to complete the document. So, it wasn’t an exact time in which we stop/started working together, it was pretty much a collaborative effort from the start.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s